====== MSDOS.ITA ====== ===== Descrizione ===== Area italiana dedicata a MS-DOS prima dello split in tre aree separate ([[MSD_APPL.ITA]], [[MSD_HARD.ITA]] e [[MSD_SYST.ITA]]) ===== Policy ===== Area: MSDOS.ITA EchoMail Area Moderatore: Luigi Rosa 2:331/501.3 Oggetto: Policy dell'area, per *TUTTI* i partecipanti Revisione: 1.0 AVVISO - Con l'approvazione della legge 547 del 23.12.93 (operativa dal 14.01.94) sono state introdotte delle modifiche al codice penale tale per cui, tra le altre cose, i messaggi di posta elettronica vengono equiparati a qualsiasi altro tipo di documento. Invito quindi a non forzare troppo la mano con affermazioni "pericolose" o diffamanti nei confronti di terzi in quanto e' possibile ora procedere per vie legali nei confronti della persona diffamante. PREMESSA - Il fatto di partecipare a questa conferenza implica la tacita accettazione di queste regole. Per problemi o chiarimenti, contattare il moderatore via MATRIX al 2:331/501.3 ARGOMENTI DEI MESSAGGI - Questa area EchoMail ospita una conferenza sul sistema operativo MS-DOS e compatibili e sui programmi applicativi dello stesso per i quali non esistono aree EchoMail specifiche. Sono esclude le discussioni sul hardware dei computer 80x86-based per le quali esiste un'area apposita. SCOPO DELL'AREA - Questa area ospita una conferenza comune a piu` nodi della rete italiana: i messaggi inseriti dalla vostra BBS vengono diffusi automaticamente su tutte le altre BBS della rete nazionale. L'utilizzo dell'area deve quindi tenere presente che ogni messaggio inserito genera molte telefonate (spesso interurbane) a carico dei gestori delle varie BBS. Lo scopo di questa conferenza e` il mutuo scambio di esperienze, informazioni, idee e aiuti. E' necessario attenersi agli argomenti trattati nella conferenza evitando di inserire messaggi fuori tema. I messaggi riguardanti le *nuove* BBS sono tollerati se si limitano a poche righe informative e non vengono inseriti in TUTTE le aree EchoMail della rete. Sono vivamente sconsigliati i banner. *NON* devono essere inseriti messaggi che pubblicizzano BBS gia` esistenti, salvo il caso in cui si segnali la presenza di un file o di altro servizio richiesto da altri utenti. Ulteriori informazioni possono essere richieste in matrix al moderatore o al proprio SysOp. LINGUA - Sono ammessi messaggi sia in italiano sia in inglese (la lingua ufficiale della FidoNet) soprattutto se vengono forwardati messaggi da aree internazionali. E` tassativamente vietato l'uso di frasi o messaggi crittografati, codificati, o simili. MESSAGGI CONTRO LA LEGGE - EVITARE TASSATIVAMENTE l'inserimento di messaggi con richieste di password, NUI Itapac, numeri di carte di credito, cosi` come messaggi con richieste o offerte di software o altro materiale protetto da Copyright o dalla SIAE, ivi incluse fotocopie di manuali. MESSAGGI OFFENSIVI - Evitare messaggi dal contenuto scurrile e messaggi offensivi. MESSAGGI PERSONALI - NON INSERIRE MESSAGGI PERSONALI. Per comunicazioni di carattere privato esistono le aree locali o la Matrix. Chiedete al vostro SysOp di abilitarvi all'uso della Matrix se dovete lasciare messaggi personali indirizzati ad utenti di altri nodi. FLAGS DEI MESSAGGI - Non inserire messaggi con attivo il flag di privato o ogni altro flag non consentito in echomail. MESSAGGI COMMERCIALI - Non inserire messaggi commerciali di nessun tipo. E` permesso segnalare rivenditori o prezzi di prodotti, nomi di pubblicazioni, riviste o titoli di programmi; NON e` permesso inserire annunci pubblicitari di qualunque tipo alla propria attivita`, cosi` come messaggi riguardanti la VENDITA o l'ACQUISTO di hardware o software. QUOTINGS (CITAZIONI) - Evitare di inserire messaggi costituiti da parecchie linee di quote (ovvero la citazione del messaggio al quale si sta rispondendo) e da una linea di risposta con scritto magari "E` vero!". E` consigliabile (ma non obbligatorio) utilizzare lo stile standard di quoting definito nel documento FSC-0032, ovvero uno spazio, le iniziali e il carattere '>' in modo che alcuni editors lo riconoscano come tale ed evitino di riquotarlo. SIGNATURE (FIRMA) - Le signatures NON DEVONO SUPERARE LA LUNGHEZZA 80 CARATTERI e non devono contenere messaggi commerciali. Evitare di terminare un messaggio usando una firma o logo di lunghezza eccessiva, ivi comprese le sfilze di indirizzi BITNET/INTERNET/UUCP ecc. I Point e i SysOp curino in particolare la Origin Line e la TearLine, che devono essere di lunghezza e contenuto regolare. L'Origin *DEVE* terminare con l'indirizzo FidoNet. CRITICHE E FLAMES (LITIGI) - Si raccomanda agli utenti di NON inserire messaggi di critica nei confronti degli utenti indisciplinati, per non riempire l'area di messaggi non pertinenti: il moderatore serve anche a questo e inoltrera` le lamentele nei modi opportuni e nelle aree opportune. Se ritenete che un utente tenga un comportamento scorretto verso di voi o verso gli altri utenti di questa area, potete segnalarlo al moderatore via Matrix, evitando cortesemente di utilizzare questa area per le vostre lamentele. SET DI CARATTERI DEI MESSAGGI - I messaggi devono essere redatti utilizzando una parte del set di caratteri ASCII, che e` a 7 bit. Sono quindi ammessi tutti i caratteri da 20h a 7Fh compresi. Uniche deroghe a questa regola sono il carattere di a_capo mobile (8Dh) utilizzato dagli editors di messaggi, la normale sequenza di a_capo (0Dh e 0Ah) e il ^A (01) utilizzato dai Mail Processors. Sono vietati i caratteri dei vari superset ASCII con codice maggiore di 7Fh. TEST - Ai SysOp e agli utenti dei Point e` tassativamente vietato inserire messaggi contenenti solo una linea del tipo "Prova", "Questa e` una prova". PROPRIETA' DEI MESSAGGI - I messaggi lasciati in questa conferenza vengono considerati LIBERAMENTE DISTRIBUIBILI. E' tuttavia ESPLICITAMENTE VIETATO riprodurre il contenuto dei messaggi di questa area su riviste, libri o altre pubblicazioni edite SU QUALSIASI TIPO DI MEDIA (cartaceo, magnetico o altro) senza aver prima preso accordi con gli autori dei messaggi ad aver informato il coordinamento italiano FidoNet. COME USARE LA GATEWAY UUCP<->FidoNet - Alcuni messaggi sono originati da un altro network (SubLink), se volete indirizzare un *MATRIX* a questi utenti *non* dovete leggere (come al solito) l'indirizzo alla fine dell'Origin Line, bensi' dovete agire come segue: 1) Impostare un Matrix all'utente Uucp del nodo 2:33/800. 2) Il subject viene utilizzato come in fidonet. 3) Sulla prima riga del messaggio bisogna scrivere: To: account@domain Esempio: To: perugia@icnucevm.bitnet 4) Lasciare la seconda riga vuota ed iniziare il messaggio dalla terza. L'inosservanza di queste procedure ha due conseguenze primarie: 1) Il mancato recapito del vostro Matrix 2) L'arrabbiatura del SysOp che gestisce il Gateway :-) Per quanto non dichiarato in questo messaggio, valgono le policy in vigore. Ogni trasgressione ai punti precedenti viene segnalata con apposito messaggio Matrix all'interessato e al suo SysOp. Eventuali reticenze comportano la riduzione del privilegio nei confronti dell'utente. Una copia di questo regolamento e` disponibile in Matrix presso il moderatore (Luigi Rosa 2:331/501.3). Luigi Rosa Moderatore MSDOS.ITA ===== Messaggi completi ===== ==== Quelle stramaledette pile ==== 14 Oct 89 18:01:04 From: Paolo Soldati To: Massimo Vitali Subj: Re: Quelle stramaledette pile ------------------------------------------------ > Certo, avevo pensato anche io a queste soluzioni che risolverebbero > il problema definitivamente. Solo che al momento non ho il tempo di > smontare completamente il PC per montarci le batterie esterne (non ho > il connettore sulla motherboard, quindi devo togliere tutto e ci > metto una vita), per cui spero di riuscire a trovare le pilette in un > tempo ragionevole. Male che vada ne metto un tipo diverso più > piccolo, ma io sono pignolo fino all'esasperazione e l'idea di > montare un tipo diverso mi deprime... Ehi, Vitali... Hai provocato più messaggi tu con "Quelle stramaledette pile", che l'Ultimo dei Moicani a pranzo da Forlani. ciao --- Via OpXpress V1.07á "Silver" ... ebbene si' maledetto Carter ... * Origin: OKKIO! Dal 20/3 nuovo N.TEL. 02-33.500.529 (Opus 2:331/6) ==== ricerca mappe Flight Simulator ==== 13 Nov 89 11:15:43 From: Davide Ardizzola To: Gloriano Rossi Subj: ricerca mappe Flight Simulator ------------------------------------------------ In a message of < 9 Nov 89 03:29:27>, Gloriano Rossi (2:331/20) writes: >Sapete che ci sono anche le mappe e relative ambientazioni per il noto >Flight Simulator per l'MSDOS? >Chi le avesse e' cosi' gentile da passarmele? Se le vuoi te le compri!!!!!!!!!!!!!!! ciao. Davide Ardizzola SysOp on BELUSHI BBS! --- msged 1.99L MSC * Origin: BELUSHI BBS:TEL_NET - ASSO MEMBER[+39.182.516.94] (2:332/13) ==== ahahahaha ==== 08 Dec 89 00:19:06 From: Fabrizio Croce To: tutti Subj: ahahahaha ------------------------------------------------ Scusate ma devo raccontarla se no scoppio..... Ore 15.00 Cliente telefona dicendo che ha un grave problema sugli archivi. Gli diciamo di mandarci le copie dei dischetti con un fattorino. ore 15.30 arriva un mototaxi con una busta, nella busta delle fotocopie dei dischetti.. AVEVANO FOTOCOPIATO I DISCHETTI !!! A loro modo sono copie no? Fabrizio --- msged 1.99S ZTC * Origin: Lord DRake BBS Torino (+39-11-71.04.08) (2:334/5) ==== ahahahaha (2) ==== 10 Dec 89 13:32:24 From: Massimo Vitali To: Fabrizio Croce Subj: ahahahaha ------------------------------------------------ > ore 15.30 arriva un mototaxi con una busta, nella busta delle fotocopie dei > dischetti... AVEVANO FOTOCOPIATO I DISCHETTI !!! A loro modo sono copie no? Me ne hai fatta venire in mente una analoga e la devo raccontare perch‚ non resisto. Un cliente telefona a una sw house che gli aveva fatto un programma di contabilità dicendo: "Ho perso i dati sull'hard disk". "Poco male, provi a ricaricare il backup fatto ieri, al massimo perde un giorno di lavoro". Dopo mezz'ora il cliente richiama: "Mi spiace, ma mi dà sector not found sul floppy con il backup". "Poco male, riprovi con il backup dell'altroieri, al massimo perde due giorni di lavoro". Dopo mezz'ora il cliente richiama: "Mi dà ancora sector not found, per di più su un file diverso dal precedente". "Poco male, provi a ricaricare il backup della settimana scorsa, al massimo perde 7 giorni di lavoro". E cos via con una serie di telefonate fino al backup del mese scorso, sempre con l'identico errore. A un certo punto al tipo della sw house viene un dubbio: "Ma scusi, ma non è che magari i floppy con i backup si son rovinati perch‚ li conservate male, magari vicino a dei campi magnetici?" "Ma no, si figuri, li teniamo benissimo... Appena fatte le copie prendiamo il floppy, lo BUCHIAMO con la macchinetta e lo mettiamo insieme agli altri nel raccoglitore ad anelli...." Giuro che non è inventata. --- msged 1.99S ZTC * Origin: Meet on the Ledge (a point of Nemo) (2:331/6.6) ==== ricerca mappe Flight Simulator & Altre amenita'... ==== 20 Nov 89 02:42:55 From: Fabrizio Bogli To: Fabrizio Croce Subj: Re: ricerca mappe Flight Simulator & Altre amenita'... ------------------------------------------------ > E` come se le poste fossero responsabili di quello che si scrive nelle > lettere. Non per spirito di polemica, ma a livello di curiosità: le poste SONO responsabili di ciò che si scrive nelle lettere aperte, sull'involucro di quelle chiuse e nei telegrammi Per chi non ci credesse: art 13 r.d. 27-02-1936 n.645 e legge 20-12-1966 n.1114. --- D'Bridge 1.21 * Origin: Point 4 (2:334/13.4) ==== Questa la devo dire... ==== 25 Jan 90 20:10:25 From: Massimo Vitali To: A chi interessa Subj: Questa la devo dire... ------------------------------------------------ Questa la devo dire perche' e' una delle piu' grosse mai sentite. Mi e' capitato sotto le mani un PC Amstrad (non ricordo la sigla), e mi e' cascato l'occhio sull'interruttore di accensione/spegnimento. Di fianco all'interruttore c'e' una targhetta con scritto su nientemeno che "POTERE". Cio ho messo circa 20 secondi a capire che il somaro che aveva fatto la traduzione aveva tradotto "Power" con "Potere". Qui non si tratta di traduttori che non conoscono l'informatica, si tratta proprio di traduttori che non sanno l'italiano. Non bastavano le traduzioni ridicole dei libri, adesso ci si mettono anche le targhette sui PC... --- msged 1.99S ZTC * Origin: Meet on the Ledge (a point of Nemo) (2:331/6.6) ==== Pescate qua e la' ==== 07 Mar 90 23:57:01 From: Sergio Gervasini To: tutti Subj: Pescate qua e la' ------------------------------------------------ So che magari non e' particolarmente attinente all'area, ma se volete farvi due risate vi trascrivo alcune frasi del manuale di un giochino che mi e' capitato tra le mani. "Siccome la procedura INSTALL scrive un buono al disco....." "Consegnare a memoria il sistema e caricare il DOS" "Inserire il disco #1 GHOSTBUSTER II nella tua presa A a disco flessibile" "Dattilografare INSTALL e premere Enter" "Nel caso in cui dovessi scegliere di installare il gioco su un disco duro, la procedura richiedera' una designazione in lettere del tuo disco duro (solitamente C:) per creare un subelenco sul tuo disco duro che si chiama GB2" "Appena la procedura INSTALL (di insediamento) viene completata ....." "Puoi adoperare una leva di comando, una tastiera, oppure il topo compatibile al Microsoft per giocare" "tasto S: Spostare suono (Aperto/ch)" "tasto M: spostare musica chiuso" "Al suggerimento A>, dattilografare Copia Disco A: A: e premere ENTER" "Grazie alla complessita' di questo prodotto, gli utenti con una computer avente la velocita' di orologio sotto i 8mhz subiranno dei ritardi considerevoli......." ......e volendo ce ne sono altre. Bye Serge --- msged 1.99S ZTC * Origin: Serge's point (2:331/6.9) ==== replace ==== Mon 4 Feb 91 21:33 By: Pietropaolo Bianchi To: Luca Ciastellardi Re: replace ------------------------------------------------------------------------------ In scriptura diei , Luca Ciastellardi ipse (2:331/307.8@fidonet.org) dixit: LC>Supponiamo di avere 200 o 500 K di sorgenti in cui ho chiamato una LC>variabile ad es "costi" e di volerla cambiare di nome ad es "prezzi" LC>sapete se esiste una qualche utility che faccia cio? Dove la trovo? Wordstar di dieci anni fa... ^QA search "costi" replace with "prezzi" options "ngu" (noask, global, case unsensitive). --- msged 2.06 * Origin: Stradella point of Telesibioc (2:331/307.1) ==== Tipo Hard Disk ==== Tue 19 Feb 91 22:44 By: Paolo Bernardoni To: Alessandro Pirovano Re: Tipo Hard Disk ------------------------------------------------------------------------------ Ti ringrazio moltissimo per la spiegazione, quello che non capisco pero' e' come possa diventare SCISI. Ma come posso 'convertirlo' in SCSI ? devo cambiare qualche ponticello ? Grazie ancora Paolo --- ==== Norton Backup 1.2 ==== =ITA\MS-DOS\Applications From : Alfredo Persivale 2:331/30321 01 Jul 91 19:24:00 To : Roberto Favaretti Subj : Norton Backup 1.2 =============================================================================== > C'e' nessuno che ha avuto questo stesso mio problema ? > Ma vi domando : che puo' essere stato ? Macchie solari! Senti a me che succede invece, perdo il sangue dal naso, ma solo per tre giorni ogni 28... che sara'? ciao --- D'Bridge 1.30/001592 * Origin: Fido MI * Point Mail World Wide Supporter (2:331/302) ===== Perle ===== * *Pretende* cioe' che il dischetto sia write-also * quanta piu' memoria hai, quanto piu' veloci sono gli HD e quanta piu' veloce e' la CPU, tanto piu' veloci saranno i processi di compattazione-espandimento file.